1. 进入客舱:当广播员开始广播时,乘务员面带微笑, 整齐列
队进入客舱。通常分别站于头等舱第一排、普通舱第 一排、紧急窗口及客舱倒数第二排通道处;
2. 征询意见:起身后,与乘客呈45度角:“先生(小 姐),
我可以把物品放到您的小桌板上吗”经乘客同意表示 谢意,放好物品后在客舱站好。
3. 放置物品:将演示物品放于右脚侧面(前方10公分) 或右
边乘客的小桌板上。右腿后撤半步下蹲,与前方的乘务 员保持一致;
4. 安全演示:
“女士们、先生们”、“Ladies and Gent Iman. v
(1)救生衣演示:
① 广播员广播:“现在客舱乘务员向您介绍救生衣、 氧气面罩、安全带的使用方法和紧急出口的位置。”
② '' Now we wi I I show you the use of I ife vest, oxygen mask,
seatbe 11, and the I ocat i on of the emergency exits. ”
③ 广播员广播:“救生衣在您座椅下面的口袋里,使 用时取出,经头部穿好。”
④ \"Your I i fe ves t is I oca tion un der your put the vest on,slip it
over your head. ”
⑤ 广播员广播:“将带子从前向后扣好系紧。”
⑥ \" The n fas ten the buck I es and the st raps t i ght I y around
your wa i st.''
⑦ 广播员广播:“然后打开充气阀门,但在客舱内不 要充气。”
(8) \"To i nf I a te, pu I I dow n firmly on the t abs, but do not inf late the vest in the cab in. ”
⑨ 广播员广播:“充气不足时,请将救生衣上部的两 个人工
充气管拉出,用嘴向里充气。”
⑩ “If your vest needs further i nf I ation, you can pu I I out the mouth pieces from either s i de of the upper part of the vest and blow into the tubes. ”
(2)
氧气面罩演示
① 右手拿氧气面罩,将面罩输氧管卷好握紧,双手自 然下垂
在身体两侧;
② 广播员广播:“氧气面罩储藏在您座椅上方。”
(3) \"Your oxyge n mask i s I oca ted in a compa r tment above your head.''
④ 广扌番员广扌番:“发生紧急情况时面罩会自动脱落。” ⑤
needed・''
“It wi I I drop automat i ca I I y i f oxyge n is
⑥ 广播员广播:“氧气面罩脱落后,请用力向下拉面 罩。”
(7) \"Pull the mask firmly to ward you to start the fIow of oxygen. ”
⑧ 广播员广播:“将面罩罩在口鼻处,将带子套在头 上进行正常呼吸。”
(9) \"Place the mask over your nose and mouth and slip the e I as tic band over your head ・ Wit hin a few seconds, the oxygen wi I I beg in to flow・” (3) 安全带演示
① 双手四指并拢,拇指张开,左手拿住插片,右手拿 住锁扣,
两臂自然下垂。
② 广播员广播:“在您座椅上有两条可以对扣起来的 安全
带。”
③ “There are two pieces of belts on your seat • ”
④ 广播员广播:“将带子插进带扣,然后拉紧扣好, 当您入坐
时,请您系好安全带。”
\"To fas ten the be 11 , slip it into the buck I es and pul I tightly. n (4) 应急出口演示
① 广扌番员广扌番:“本架飞机共有8个紧急出口,分别
理后放回指定位置。
注意:举起《安全须知卡》需正面正对乘客,卡的上部 不能高于眼睛。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容